姓名常识之笔名
我国初期以笔名刊署于著作之上并发生普遍影响的是《金瓶梅》的作者。因为他在书上签名“兰陵笑笑生”,至今咱们还不知他的真实姓名。相传他的父亲被本地的一名恶霸所杀,他成心报仇,但屡次都未能到手。后来他得知这个恶霸喜欢念书,在念书时又习气用食指蘸取唾液翻动册页,便写了《金瓶梅》一书,并在册页上涂上剧毒,设法让人送给恶霸。恶霸一见,果真爱不释手,连翻带看,最后终于中毒身亡。这则故事尽管有些瑰异,但也可知作者没有在册本上署自己的真实姓名,的确有他的苦处。固然,取笔名的原因是至关繁杂的。尤其是到了清朝之后,因为满族统治者大兴笔墨狱,一些文人士大夫想著文表达对近况的不满而要顾全自己,因而也在自己的作品上署上笔名。清乾隆年间流行的《豆棚闲话》签名“圣水艾纳居士编”,清末《老残纪行》签名“洪都百炼生撰”,《邻女语》题“忧患余生著”,等等,无不属于这类环境。到了近当代,因为出书事业的成长,尤其是在“五4”运动之后,倡导“一人一位”,立表字、起别号的传统习气被制止,文人取笔名之风也异军崛起。假如考察一下中国当代文坛,绝大多半作家都曾经使用过笔名。此中,一些最知名的人物,如郭沫若用过三0个笔名,茅盾取过九0多个笔名,鲁迅的笔名更达1四0多个。因为笔名常见于报刊册本之上,人们时常打仗的是书报而不是作者本人,因而就使作者的笔名发生普遍影响,其真实的名字反而不为人知。诸如此类的例子还可以举出许多,如提起巴金、茅盾、曹禺、鲁迅、老舍、郭沫若、冰心等名字几近无人不知,但要提起李尧堂、沈德鸿、万家宝、周树人、舒庆春、郭开贞、谢婉莹等名字,或许知道的人其实不多。实在,后面这些名字恰是前面那些人的原名,他们都是以笔名著名于世的。
笔名不但中国人有,在西方人中也能够见到。英国闻名的哲学家弗兰西斯·培根就以威廉·莎士比亚的笔名颁发文学作品,并以此成为英国最巨大的剧作家。此外,在港台东南亚地域以及一些客居天下各地的华侨中,颁发作品时也喜欢使用笔名。此中知名者如泰籍华人吴继岳的笔名是“胡图”、“陈琼”、“杨帆”,美籍华人聂华苓的笔名是“远思”,英籍华人周月宾的笔名是“韩素音”,香港武侠小说作家查良镛笔名是“金庸”、“林欢”,台湾言情小说家陈醋的笔名是“琼瑶”,散文作家陈平的笔名是“3毛”,等等。
笔名不但拥有可以隐身,使用起来灵便便捷的特征,在取法以及情势上也多种多样。有些笔名是为了留念某件工作或者为了思念故土而取的,如近代闻名文学家许地山对少小时父亲所讲的落花生印象深入,后来便以“落花生”为笔名;郭沫若原名郭开贞,出生在沫水、若水流域(即今四川乐山境内的大渡河以及雅砻江),为留念故土,便以“郭沫若”为笔名颁发作品。另外,有些笔名是在原名的基础上稍加变化而来的,如当代文学家陈荒煤原名陈光美,“陈荒煤”是他依据原名的谐音而取的笔名;另外一位文学家吴晗原名吴春晗, “吴晗”是他把原名省略一字而来的笔名;宋漱流原名刘绶松,“宋漱流”是他把原名倒置过来并进行谐音的笔名; 曹禺原名万家宝,“曹禺”是他把原来姓名中的“万” (繁体作“莴”)字拆开来并加以谐音而来的。至于综合使用各类方法而取的笔名,笔者自己就有一个“现身说法”。笔者本名即本书封面上的签名,曾经接踵以达良、汪达、泰根、辛之、刘明、赫楠、赫连添、夏虹等笔名颁发作品,此中前两个笔名是由本名省略、添笔而来,第3个笔名是由本名从新组归并加以谐音而来,第4至六个笔名则分别取“心知”、“留名”、“郝男”或者“河南”的谐音。至于第7以及第八个笔名,一则取自赫连姓的“徽赫连天”之义,另外一则带有“瞎哄”的奚弄味道。
[姓名知识大全 www.d5168.com] 周新春易学网独家使用,转载请联系网站管理人员!